美国加州大学圣巴巴拉分校遇笑容教授来我中心作学术报

发布时间:2005-09-05浏览次数:326

    9月3日下午,美国加州大学圣巴巴拉分校遇笑容教授来我中心作了题为《语言接触与汉译佛经的语言性质》的学术报告。中古的汉译佛经是汉语发展历史中,第一次有史可载的重要的大范围语言接触,无论是在词汇和语法上都对中古汉语的发展造成了很大的影响。遇教授以汉译《撰集百缘经》为例,用汉文本和梵文本进行了对勘。发现中古汉译佛经在很大程度上对原文作了本土化的改造,而梵文原文对汉语的影响较小,语言接触并没有对汉译佛经的语言性质有质的改变。之后,遇教授介绍了自己学习梵文的经历,指出学习一点梵文对在中古汉语尤其是译经汉语研究中的重要性,并和在座师生展开了融洽而热烈的交流。