2024年8月5日上午,中心主任汪维辉教授应邀赴北京大学为第十一届“汉语言文字学高级研讨班”授课,题目是《语素在汉语中的地位》,讲座在北京大学廖凯原楼邱德拔报告厅进行,由北京大学中文系副主任宋亚云长聘副教授主持。
汪维辉教授首先结合学界前贤时彦的经典论述,明确了语素的概念。随后,分析了语素在认识汉语及汉字特点中的重要作用:语素决定了汉语和汉字的性质,汉语是“单音节语”“孤立语”,汉字是“语素—音节文字”;语素是汉语表意的基本单位,但汉字不是;“字本位”理论如果改为“语素本位”就合乎汉语的事实了。语素在汉语研究和教学中也具有重要的意义:语素是复合造词的原料,现代汉语中的语素绝大部分来自历史上的单音词;语素是最小的语法单位,是语法研究的起点;语素是汉语习得的“牛鼻子”。最后,汪维辉教授以《论语》《左传》的两段古今对译材料为例,指出语素是连接古今汉语的纽带,与“词汇化”和“语素化”两种变化都有密切关系,在汉语词汇史研究中对此应该有充分的重视和正确的认识。讲座还涉及学术史梳理、汉字是否需要走拼音化道路、如何区分词和语素等内容,予人启迪,发人深思。
提问环节,汪维辉教授就现场学员提出的“清代语料中词汇现象突变与语言接触的关系”“湘方言中的亲属称谓词”“‘字本位’是否具有合理性”等问题予以解答。讲座结束后,学员们纷纷上前与汪维辉教授继续交流,质疑问难,切磋学问,大家获益颇丰。讲座从9点开始,到12点圆满结束。
撰稿、摄影:马佳帅
浙江大学汉语史研究中心
2024年8月6日